Profitez de nos services de qualité et d’un
bon rapport qualité prix!
Nous nous engageons à offrir à nos clients un service de qualité et un bon rapport qualité-prix. Vous trouverez ci-dessous nos tarifs de service et les facteurs qui influencent notre politique de prix. Veuillez noter que nos prix sont hors taxes et varient d’un projet à l’autre. Pour plus d’informations, nous encourageons nos clients à demander un devis pour leurs projets.
Traduction
Divers facteurs influencent les prix. Le volume de votre travail, le champ de texte, la langue, le délai d’exécution souhaité, le format de fichier, etc. détermineront le coût total de votre projet.
Localisation
À partir de 25 ¢ par mot
Les prix varient en fonction de la combinaison de langues et de l’industrie. Bien que nous gérions votre projet de manière professionnelle, nos frais de service de localisation typiques sont raisonnablement compétitifs.
Révision
À partir de 10 ¢ par mot
Nos tarifs pour la révision de textes traduits par une autre source varient en fonction de la technicalité et du domaine de texte. Bien que nous gérions votre projet de manière professionnelle, nos frais de service de révision sont raisonnablement imbattables.
Transcription
À partir de 10 $ par minute
Tout comme la traduction et l’interprétation, le prix de la transcription est déterminé par différents facteurs. Par exemple, si vous souhaitez que votre projet de transcription soit codé temporellement, il sera facturé plus que la transcription générale. Notez que la traduction sera facturée séparément. Si vous avez besoin d’un devis pour un service combiné, veuillez nous en informer à l’avance.
Transcréation
En fonction de l’utilisation prévue de votre projet, les processus de traduction, de conception et d’adaptation seront différents.
Éditique
Étant donné qu’un service d’éditique inclut plusieurs étapes, les prix varient en fonction de ceux dont vous avez besoin. Votre projet sera facturé en fonction des services tels que la préparation, l’édition, la conception et la préparation des pages, la relecture et l’impression des manuscrits.
Validation linguistique
Selon les étapes effectuées durant le processus de validation linguistique, il n’y aurait aucun tarif direct pour votre projet.
Le coût du projet dépend de plusieurs facteurs – y compris le volume de travail, le délai, le domaine du projet, ainsi de suite. De toute façon, nous nous assurons que votre projet soit exécuté rapidement et de manière professionnelle.
Notre expert linguistique serait capable de répondre à vos questions relatives au processus et à la tarification. Veuillez communiquer avec notre équipe aujourd’hui pour demander plus de renseignements, ou pour fournir directement les détails de votre projet et demander donc un devis.
** Charge minimale
Post-édition
À partir de 10 ¢ par mot
Grâce à notre technologie de traduction avancée, nous sommes en mesure de fournir à nos clients des prix équitables et un bon rapport qualité-prix. Au moyen d’outils de TAO (traduction assistée par ordinateur), nous calculons le contenu traduit automatiquement par rapport au reste du texte tel que déterminé par une MT (mémoire de traduction).
À partir de ces correspondances exactes, approximatives et sans correspondance, nous sommes en mesure de déterminer le coût de votre projet en tenant compte de la qualité de traduction souhaitée. Cela est généralement directement calculé en pourcentage, ce qui rend le processus de tarification juste et fiable en fonction de la quantité de travail déjà effectuée par la TA (traduction automatique) par rapport à notre rôle linguistique.
Nous appliquons soit des frais maximum ou minimum en fonction des besoins de nos clients, mais les frais ne sont généralement pas directement prévisibles. Cependant, comme les statistiques de projets sont évidentes, nous déterminons généralement le coût de votre projet au stade de l’achèvement. Notre expert en ventes aura le plaisir d’évaluer votre projet pour vous.