Careers

Open Positions

We currently have no open positions. Please check back regularly.

We aim to promote equal employment opportunities. You can apply for posted positions directly by sending your application package to careers@goldenlines.ca, or through our Online Linguist Portal. Since we get a high volume of applications, we are unable to take phone calls. We will contact you if you meet the requirements of the position in question.

Thank you for your consideration!

K

Linguistic Validation – Arabic & Slovenian (Remote)

​We are looking for linguists to carry out our Linguistic Validation project in Saudi Arabia and Slovenia. The linguists must be residents of the above-mentioned countries and have experience in cognitive debriefing.

Working languages: Slovenian/Arabic (KSA)

Requirements:

  • University or College Degree/Certificate in translation, linguistics, or related field with at least 2 years of professional experience.
  • University or College Degree/Certificate in another field with at least 3 years of professional experience.
  • Proof of educational qualifications;
  • Expertise in the medical field is preferred.
  • Application deadline: 13 May 2022, 12 PM (GMT)
K

EN <> NL (Belgium) Translation and Linguistic Validation (Cognitive Debriefing)

Position type: Part-time, remote

We are looking for linguists to translate and linguistically validate 1,381 words from English to Dutch for Belgium. If you are interested, please confirm your availability and expertise for the three following steps:

– Recruit and interview 10 participants: 5 children with Ulcerative Colitis and 5 parents/caregivers of children with Ulcerative Colitis. Please note that only UC participants can be recruited for CD- Crohn’s Disease not to be included.

– Translation of 1,381 words

– Cognitive debriefing discussion

Start date: October 8 or ASAP

a) Qualification:

  • Degree in translation, linguistics or related field, or
  • Proven extensive training as a translator (Proof required)

b) Experience:

  • 3+ years’ experience as a professional translator;
  • Must have experience in a medical field;
  • Must be a native speaker of Hiligaynon.

c) Other requirements:

  • Who can apply: Freelancers only
  • Must be living in: Belgium

For any questions or to request more details, please email us at careers@goldenlines.ca

Deadline for application: October 8, by 12 PM (CST)

K

Hiligaynon to English linguists needed! (Application closed)

Position type: Part-time, remote

We are looking for “Hiligaynon” linguists to help us with a medical translation project.

Position requirements:

a) Education:

  • Degree in translation, linguistics or related field, or
  • Proven extensive training as a translator (Proof is required)

b) Experience:

  • 3+ years’ experience as a professional translator;
  • Must have experience in a medical field;
  • Must be a native speaker of Hiligaynon.

c) Other requirements:

  • None

How to apply:

Deadline for application: August 14, at 11:00 AM (CST)

K

Multiple medical translation positions (Application closed)

Position type: Part-time, remote

We are currently hiring translators and proofreaders for the following language pairs:

  1. French (Burkina Faso, Guinea, Ivory Coast, Madagascar, Niger and Senegal)
  2. Spanish (Equatorial Guinea)

Interested candidates, please send your resumes to careers@goldenlines.ca or apply through our Online Application Portal highlighting your experience in medical translation.

Deadline for application: June 22, at 11:00 AM (CST)

K

Ilocano (Ilokano) native speaker (Application closed)

Position type: Part-time, remote

We are hiring an Ilocano (Ilokano) native speaker for an urgent medical translation project.

Position requirements:

a) Education:

  • Degree in translation, linguistics or related field
  • Proven extensive training as a translator (Certificate is required)

b) Experience:

  • 3+ years’ experience as a translator, proof-reader (post-editor) or linguistic validation consultant;
  • Must have experience in a medical field;
  • Must be a native speaker of Ilocano.

c) Other requirements:

  • Proven experience in linguistic validation;
  • Due to the project requirements, the linguist must be living in Philippines to be able to recruit and interview several people as needed;
  • Only native speakers and people residing in Philippines are encouraged to apply.

How to apply:

Deadline for applications:

Please apply by Friday, June 12 at 10:00 AM (CST).